Laman

PENGUMUMAN

HOT NEWS

Sabtu, 25 Oktober 2014

Yookoso Kanji a Day - Grade 1 [ 青]


 
Home Study Japan Technology Music Privacy Miscellaneous Community  


Grade Level: 1
JLPT Level: 3

Frequency: 589

Bushu (Radical) Info:
青 (あお)
blue green

Henshall Mnemonic:
young blue-green plants live on the moon
Stroke Order Diagram (SOD): 8 Strokes



Click the image above to re-display this Kanji
On-Yomi Reading(s):
セイ
ショウ
Kun-Yomi Reading(s):
あお
あお-
あお.い

English Meaning(s):
blue
green

Popular words and/or phrases using this kanji:
Click any individual kanji to view it in a new window. Click the [K] after each definition to look up that character at WWWJDIC; Click the [D] to look up that word in WWWJDIC (the definition is the same but other features exist, like sample usage, variations of the word, etc.)
  •   [まっさお]
    (adj-na,n) deep blue; ghastly pale [K] [D]
  •   [あお]
    (n) blue; green; green light [K] [D]
  • い   [あおい]
    (adj) blue; pale; green; unripe; inexperienced [K] [D]
  • ざめる   [あおざめる]
    (v1) to become pale [K] [D]
  •   [せいうん]
    (n) blue sky; high rank [K] [D]
  •   [せいか]
    (n) fruit(s) and vegetables [K] [D]
  •   [あおぞら]
    (n) blue sky [K] [D]
  •   [せいざん]
    (n) blue or green mountain; grave [K] [D]
  •   [せいさん]
    (n) hydrocyanic (prussic) acid [K] [D]
  •   [あおじゃしん]
    (n) blueprint; plan [K] [D]
  •   [せいしゅん]
    (adj-no,n) youth; springtime of life; adolescent [K] [D]
  •   [せいしょうねん]
    (n) youth; young person [K] [D]
  • い   [あおたがい]
    (n) recruiting of students [K] [D]
  •   [せいどう]
    (n) bronze [K] [D]
  •   [せいねん]
    (n) youth; young man [K] [D]
  •   [せいねんだん]
    (n) young persons' association [K] [D]
  •   [あおうめ]
    (n) unripe plum [K] [D]
  • い   [あおじろい]
    (adj) pale; pallid [K] [D]
  •   [あおき]
    (n) live tree; Japanese laurel [K] [D]
  •   [あおやぎ]
    (n) trough shell; short-necked clam; skimmer [K] [D]
  •   [あおば]
    (n) fresh leaves [K] [D]
  •   [ろくしょう]
    (n) verdigris; green rust; copper rust [K] [D]
The sofware code used to make this page uses the EDICT and KANJIDIC files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University, and are used in conformance with the Group's licence.

The SOD image used on this page is from the New Japanese-English Character Dictionary and the Kodansha Kanji Learners Dictionary (see http://www.kanji.org), and is used with the kind permission of Mr. Jack Halpern. This image must not be copied or used elsewhere without Mr Halpern's permission. Use of this image without permission is a violation of copyright laws.

The Henshall Mnemonics are the copyright of Tuttle Publishing and are the result of the hard work by Professor Henshall. See the list I used here.

If you are curious about the lexicography shown in the word definitions, visit http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict_doc.html#IREF05

To view online, visit:
http://www.yookoso.com/pages/kanji.php?file=display&grade=1&date=1

To unsubscribe from this list visit Unsubscribe
To update your preferences visit this link
Copyright © 2014 Yookoso! | Austin, TX

Grammar a Day - Level 4 [ 〜は (ha) ]


 
Home Study Japan Technology Music Privacy Miscellaneous Community  
  Today's Random Grammar Entry...  
〜は

    Meaning: 'topic marker' (also shown as 'wa')

    Example: X wa Y desu : X is Y
    JLPT Level: 4

  [ View this entry online ]
  Notes:  
Introducing は 'wa' and です。'desu.'
the particle は marks the topic.
(Remember particles attach to the word which they follow, and that when は is a particle it is pronounced wa.)
です。functions like 'is' or 'topic is.'



Is pronounced as 'wah'.
は a subject or topic marker.
は can appear as ha, or wa in romaji depending on the system used.

The kana used for は is usually pronounced as 'hah', but pronounced as 'wah' when used as a particle.
The same phenomenon happens in the word 'dewa/deha' では in the negative conjugation of the verb desu.

Other notes:
In yakuza speech,
は、becomes や (yah).
Typically, the y sound is softened such that it sounds like 'ah'
Example:
Ore ha --turns to-> Ore ya --but sounds like-> Ore a







  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on POPjisyo.com or Rikai.com

  • 田中さんは大学生です。[ tanakasan hadaigakusei desu]   [ex #623]
    Mr. Tanaka is a university student.
  • はマイケルです。   [ex #5241]
    I am Michael.
  • 林檎は緑です。[ringo ha midori desu.]   [ex #5891]
    The apple is green.
  • 皆さんは何処ですか? みんなさんはどこですか?   [ex #7818]
    Where is everyone from? Minna san wa doko desu ka?
  • はアメリカ人です。 わたしはアメリカじんです。   [ex #7819]
    I am American. Watashi wa amerikanjin desu.
  • 私たちは火星人です。わたしたちはかせいじんです。   [ex #7820]
    We are Martians. Watashi tachi wa kaseijin desu.

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
  • da    (X ha Y da (X は Y だ) and its variants are the most basic of Japanese sentence structures.)
  • mo    (も can replace the topic marker は in a sentence.)
  • ha-2    (Note use of は to indicate contrast vs. indicating the topic of a sentence.)
  • ga    (Compare / contrast が ga (subject) and は [ha / wa] (topic) markers.)
[ Add a See Also ]
  Comments:  
  • See here and here for two very interesting Japanese pages on using ha vs. ga (contributor: Amatuka)
  • When to use は vs が?
    Both sentences like 雨は降っている。[ame ha
    futteiru] and 雨が降っている。[ame ga futteiru] are
    valid, so working out when to use which form is a
    tricky point.

    First: In answering a question such as
    Q. 机の上に何がありますか。[tsukue no ue ni nani ga arimasu ka]
    A. 鉛筆があります。[enpitsu ga arimasu].
    Here が is used. (contributor: Amatuka)
  • On the other hand if attention has been placed on something in advance and the question is asked with that object as the topic...
    Q. 本はどこにありますか。[hon ha doko ni arimasu ka.]
    A. 本はイスの下にあります。[hon ha isu no shita ni arimasu]
    then は is used. (contributor: Amatuka)
  • が is also used to indicate a specific choice.
    私が行きます。[watashi ga ikimasu]
    _I'll_ go. (not any of the other possibilities). (contributor: Amatuka)
  • は is used for contrastative sentences (see ha-2).
    For example normally you'd say
    犬が好きです。[inu ga suki desu] I like dogs.
    However if you want to contrast how you feel about dogs with how you feel about other animals then
    犬は好きだが、猫はどうも・・・[inu ha suki da ga, neko ha doumo ...]
    I like _dogs_ but I really don't (get on with) cats. (contributor: Amatuka)
  • は [ha / wa] follows a noun or a noun phrase.
    (e.g. 犬は [inu ha] 'as for dogs'
    知るのは [shiru no ha] 'as for what (I) know'
    The latter case の nominalizes (turns into a noun) 知る)

    N = noun (contributor: Amatuka)
  • In [ex #7818], shouldnt it be: 皆さんはからどこですか?
    Or から皆さんはどこですか? Wouldnt ex #7818 just mean 'Where is everyone'? Im no Japanese grammar expert but doesnt から mean from? And shouldnt から be used in ex #7818?
    (contributor: deedrio)

    [ Add a Comment ]

Acknowledgements

The sofware code used to make this page uses David 'DC' Collier's jGram Japanese Grammar Database. Visit the jGram site to find more grammar entries or to add your own!

To unsubscribe from this list visit Unsubscribe
To update your preferences visit this link
Copyright © 2014 Yookoso! | Austin, TX

Grammar a Day - Level 3 [ ほど-2 (hodo-2) ]


 
Home Study Japan Technology Music Privacy Miscellaneous Community  
  Today's Random Grammar Entry...  
ほど-2

    Meaning: to the extent of; to the extent that ~; (not as) ~ as ~ ; about [REL. bakari; kurai]

    Example: (Lit, I'm not strong as Lenz's extent. (=I'm not as strong as Lenz))
    JLPT Level: 3

  [ View this entry online ]
  Notes:  
1. When hodo is preceded by a noun, the predicate must be negative. The following sentence is ungrammatical.

*私は太郎ほどつよい。
(I am as strong as Taro.)


If a sentence or a demonstrative modifies hodo, however, the predicate of the main clause can be either affirmative or negative.

その仕事はそれほど易しいんですか。
Is that job that easy (lit. easy to that extent)?


When hodo is used with a quantifier, it means 'about'. Example:

ビールを三本ほど飲みました。
(I drank about three bottles of beer.)

  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on POPjisyo.com or Rikai.com

  • 僕は君ほど速く歩けません。   [ex #8045]
    I can't walk as fast as you can.
  • ジェニファーほどよく勉強する学生はいない。   [ex #8046]
    There is no student who studies as hard as Jennifer.
  • 私は西田さんがあれ ほどピアノが弾けるは思わなかった。   [ex #8047]
    I didn't think that Mr. Nishida could play the piano that well . (lit. to that extent)
  • ルイスさんの日本語は太田先生も外国人だと気づかなかったほど上手です。   [ex #8048]
    Mr. Lewis's Japanese is so good that even Prof. Ota didn't notice he was a foreigner.

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
  • くらい    (ばかり and くらい also means 'about' when they are used with a number and a counter. The difference among the three is that ばかり and ひど can be used with an exact number or amount of something, whereas くらい cannot.

    その りんごを二つばかり/ほど/*くらいください。)
[ Add a See Also ]
  Comments:  
    Sorry...no Comments exist yet for this entry...
    [ Add a Comment ]

Acknowledgements

The sofware code used to make this page uses David 'DC' Collier's jGram Japanese Grammar Database. Visit the jGram site to find more grammar entries or to add your own!

To unsubscribe from this list visit Unsubscribe
To update your preferences visit this link
Copyright © 2014 Yookoso! | Austin, TX

Grammar a Day - Level 2 [ を契機に (okeikini) ]


 
Home Study Japan Technology Music Privacy Miscellaneous Community  
  Today's Random Grammar Entry...  
を契機に (をけいきに)

    Meaning: on the opportunity of

    Example: if you do A, do B at the same time
    JLPT Level: 2

  [ View this entry online ]
  Notes:  
See simultaneous-actions-group for explanations and similar grammar
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on POPjisyo.com or Rikai.com

  • 大統領が中国に行ったのを契機に万里の長城を訪問しておりました。   [ex #653]
    When the president visited China, he took the chance to visit the Great Wall.
  • オンデマンドを契機にダンボールから印刷までサービス.   [ex #741]
    Taking advantage of on demand [production techniques, we do] a service for everything from cardboard boxes to printing.
  • 新しいCDを契機に、彼は人気者になりました。   [ex #6918]
    He became popular as a result of his new CD.
  • それを契機に彼女は新しい商売を始めた。   [ex #8394]
    Taking the opportunity, she started her new business.

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments:  
  • を契機に is very formal. also see ついでに - much more common in real speech (contributor: dc)
  • You are entirely correct. BTW, 中国に 行ったの を景気に should be corrected to read: 中国に 行ったの を契機に. Japanese is cursed with too many homonyms and heavily reliant on kanji, as you know. However, Japanese also benefits from it. What other language would have such simple and effective device to identify intercalary months as 西向く武士(にしむくさむらい)?
    (contributor: bamboo4)

    [ Add a Comment ]

Acknowledgements

The sofware code used to make this page uses David 'DC' Collier's jGram Japanese Grammar Database. Visit the jGram site to find more grammar entries or to add your own!

To unsubscribe from this list visit Unsubscribe
To update your preferences visit this link
Copyright © 2014 Yookoso! | Austin, TX